![]() |
| ・フォアグラのポアレ レンズ豆添え シェフスペシャル Foie gras poele sur son nid de lentilles |
+ ¥800 | |
| ・魚のスープ マルセイユスタイル Soupe de poisson, ses croutons et sa rouille |
||
| ・本日のスープ Soupe chaude de saison |
||
| ・帆立貝のマリネ ヴァニラの香り St Jacques marinees a l'huile de vanille |
||
| ・エスカルゴとじゃがいものホイル包み焼き ブルゴーニュスタイル Papillotes d'escargots a la Bourguignone et ses pommes de terre en robe des champs |
+ ¥400 | |
| ・本日のテリーヌ Terrine du jour |
||
| ・蒸した魚のムースとホワイトソース パイ添え Feuillete de quenelles de poisson sauce blanche |
||
| ・鴨フィレのフォアグラの詰め物 ポルトワインソース Filet de canette fourre au foie gras sauce porto |
+ ¥500 | |
| ・温かいヤギチーズとキイチゴドレッシング サラダ添え Salade de chevre chaud, creme au thym et sa vinaigrette framboise |
||
| ・温かい小野菜とはちみつドレッシング サラダ添え Salade de legumes tiedes et sa vinaigrette au miel |
| ・サーモンと野菜ミルフィール仕立て エストラゴンの香り Millefeuille de saumon et son etuvee de legumes a l'estragon |
||
| ・蛙のもも肉のポワレ シェフスペシャル Cuisses de grenouilles "facon choucroute", beurre de genievre |
||
| ・本日の魚 Poisson du jour |
| ・7時間煮込んだ子羊の肩肉 オールドスタイル Agneau de sept heures |
||
| ・鴨フィレ肉のポワレ 甘酸っぱい赤いフルーツソース Magret de canard sauce aigre douce |
||
| ・牛フィレ肉のポワレときのこの赤ワインソース Filet de boeuf poele en croute de champignons, miroir vin rouge |
+ ¥500 | |
| ・フランス産 うさぎのももの肉のアップルシード煮込み ノルマンディスタイル Lapin au cidre |
||
| ・フランス産 ブレス地方の鴨肉の詰め物 トリュフの香り Ballottine de poulet de Bresse, arome truffe |
+ ¥800 | |
| ・フランス産 きじの赤ワイン煮込み パイ包み焼き Salmi de faisan en cassolette lutee |
| ・3種類のフランスチーズの盛り合わせ Fromages de France |
+ ¥500 | |
| ・自家製カスタードプリン Creme caramel maison |
||
| ・マロンムース リシャールスペシャル Mousse marron |
||
| ・タルトタタン Tarte Tatin |
+ ¥500 | |
| ・本日のタルト Tarte du jour |
||
| ・エスプレッソのババロア Bavarois cafe |
||
| ・温かいチョコレートケーキ Moelleux chaud au chocolat |
||
| ・キャラメリゼしたリンゴとフレンチトースト カルヴァドスとカルダモンド風味 Pomme caramelisee et son pain perdu, sauce parfumee au calvados et a la cardamome |
||
| ・本日のシャーベット Sorbet du jour |
||
| ・バニラアイスクリーム Glace vanille |